アップデート1.89に関するアンケートへの回答方法

いつも『War Thunder』をご利用いただきありがとうございます。

アップデート1.89「帝国海軍(Imperial Navy)」のリリースに伴い、アンケートを実施しております。

▼UPDATE 1.89 “Imperial Navy”
https://poll.gaijin.net/survey/58/

今回、アップデート1.89「帝国海軍(Imperial Navy)」のアンケートの日本語訳をご紹介しますので、
是非アンケートにご回答ください。

自由にコメントを記載する欄は、全て英語でのご記入をお願いします。



<アンケートの参加方法>

1.Gaijin.Netにログインします。



2.下記アンケートが表示されます。それぞれの項目に入力をお願いします。



UPDATE 1.89 “Imperial Navy”(アップデート1.89「帝国海軍(Imperial Navy)」アンケート)


“Imperial Navy” - it’s not only about the Japanese Navy, but also a lot of other additions, like new game mechanics, new locations, and preparation works for transitioning to the new sound engine. Help us determine whether we are choosing the right path in the development of our game.

(「帝国海軍(Imperial Navy)」では、日本海軍に関する追加項目だけではなく、ゲームメカニクスや、新しいロケーション、
そして新しいサウンドエンジンへ移行するための準備作業といったような他の追加項目もあります。
私たちは、ゲームの開発においてプレイヤーの皆さまの期待に応えることができているのかを調査するべく、アンケートを設けました。)


What have you enjyoyed the most about update 1.89?(アップデート1.89で最も楽しんでいることは何ですか?)


※1つだけ選択


・The japanese Navy(日本海軍)
・World War(世界大戦モード)
・New ground vehicles(新しい地上車両)
・New aircraft(新しい航空機)
・New locations: "Smolensk" and "Volcanic Island"(新しいロケーション「スモレンスク」と「火山島」)
・Improved hight-tech mechanics (radar stations, missiles)(改良された先端技術のメカニクス(レーダー探知機、ミサイル))
・New physics model for missiles, bombs, torpedoes (the possibility to destroy them)
 (ミサイル、爆弾、魚雷(これらを破壊可能)の軌道モデル)
・Your answer(その他。自由にご記入ください。)





How did you find out about the release of Update 1.89"Imperial Navy"?
(『War Thunder』アップデート1.89「帝国海軍(Imperial Navy)」のリリースをどこで知りましたか?)


※1つだけ選択


・I saw the news in the game launcher(ゲームランチャーから)
・I saw the news on the official website(公式サイトから)
・I saw the video on Youtube(Youtubeの動画から)
・I saw the news on official War Thunder social media(『War Thunder』の公式ソーシャルメディアのニュースから)
・From other gaming social media sources(他のゲームのソーシャルメディアから)
・Your answer(その他。自由にご記入ください。)





Rate your personal experience with the game's performance since the major update.
(大型アップデート実装後からのゲームパフォーマンスを評価してください。)


※1つだけ選択


・Better(よくなった)
・Has not changed(変わらない)
・Worse(悪くなった)





What type of vehicled do you prefer?(どの兵器が好きですか?)


※1つだけ選択


・Aircraft(航空機)
・Ground vehicles(地上車両)
・Fleet(艦艇)





What game made do you prefer?(どのゲームモードが好きですか?)


※1つだけ選択


・Arcade(アーケード)
・Realistic(リアリスティック)
・Simulator(シミュレーター)





Share your wishes, impressions or questions about the game update.
(ゲームのアップデートに関するご要望、感想、質問をお聞かせください。)


※自由にご記入ください。選択ボタンをクリックしなければ、無記入で質問をスキップすることができます。


・Your answer(記入欄)



Thank you for participating in this survey and have fun playing War Thunder!
(アンケートへのご協力ありがとうございます。『War Thunder』を引き続きお楽しみください!)


3.内容をご確認の上、問題がなければ「SUBMIT(送信)」ボタンをクリックしてください。

4.お疲れ様です!下記画面が表示されたらアンケート終了となります。



THANK YOU. Your replies have been sent. It will definitely help us to improve the game!
(ありがとうございます。アンケートが送信されました。頂いたアンケートは今後のゲームの改善に役立てます!)



▼UPDATE 1.89 “Imperial Navy”
https://poll.gaijin.net/survey/58/



アップデート1.89「帝国海軍(Imperial Navy)」の記事はこちらから!


大型アップデート1.89「帝国海軍(Imperial Navy)」

パッチノート - 大型アップデート1.89「帝国海軍(Imperial Navy)」



The War Thunder Team